Don Corleone's Essential Italian

Collapse
X
 
  • Time
  • Show
Clear All
new posts
  • Don Corleone
    Veteran
    • May 2004
    • 2084

    Don Corleone's Essential Italian

    _________________________________
    DICTIONARY OF "ESSENTIAL" ITALIAN
    ---------------------------------

    m. = masculine f. = feminine ~=a person or thing [literal meaning]



    bocchino - m. blow job, fellatio [mouthpiece, cigarette holder]
    Lei gli ha fatto un bocchino. She gave him a blow job.

    cacadubbi - m. & f. wishy-washy, indecisive person [one who shits doubts]

    cacare - to shit

    cacarella - f. 1. the runs, diarrhea. 2. fright

    cacarsi - to shit oneself
    cacarsi sotto - 1. to shit one's pants. 2. to be a coward
    [to shit on oneself underneath]
    Mi sono cacato sotto. 1. I shit my pants. 2. I was scared shitless.

    cacasangue - m. smart aleck [one who shits wisdom]

    cacasenno - m. & f. conceited person [one who shits hard]

    cacasotto - m. 1. coward. 2. clumsy person [one who shits underneath]

    cacastecchi - m. miser [one who shits twigs]

    cacata - f. (act of) shitting
    fare una cacata 1. to take a shit. 2. to fuck up, bungle
    Ho fatto una cacata 1. I took a shit. 2. I fucked up

    cacatoio - m. latrine

    cacatura - 1. shit 2. (var. of) cacata

    cacca - f. 1. shit 2. dirt (in general) 3. arrogance, pride
    aver la cacca al culo. To be scared shitless, be terrified
    [to have shit on the ass]
    Cacca! Oh, Shit! (expresses anger, annoyance)

    cacchiata - f. 1. fuck-up, mistake 2. (euph. for) cazzata

    cacchio - m. (euph. for) cazzo
    Cacchio! Shit! Damn it! (expresses anger, annoyance)

    caccola - f. 1. "sleep" mucus in eyes. 2. snot, nasal mucus

    cacone - m. 1. person who shits frequently. 2. coward

    cagare - (var. of) cacare
    Non mi caga meanche. She doesn't give a shit about me.
    [she doesn't even shit (on) me]

    cavolo - m. (euph. for) cazzo [cabbage]
    Non capisco un cavolo! I don't understand a frigging thing!

    cazzata - f. 1. stupidity, foolishness. 2. chewing-out, scolding
    3. dirty trick [from cazzo]
    Ha fatto una cazzata. 1. He really chewed my ass out.
    2. He played a dirty fucking trick on me.

    cazzo - m. 1. prick. 2. affair, matter
    Fatti i cazzi tuoi! Mind you own fucking business!
    [make your own pricks!]
    Non rompermi il cazzo! Don't fuck around with me!
    [don't break my prick]
    Chi cazzo se ne frega? Who the fuck gives a shit?
    Non ha detto un cazzo! He didn't say a fucking thing!
    testa di cazzo. ass-hole, bastard [prick head]
    del cazzo. worthless, no-good [of the prick]
    col cazzo! {or} un cazzo! Fuck no! (expr. surprise, anger)
    Cazzo! Shit! (expr. anger, annoyance)
    cazzo duro. hard-on, erection [hard prick]
    avere il cazzo duro. to have a hard-on
    What are the most necessary things in life?
    "Acqua fresca, vino puro "Fresh water, pure wine
    fica stretta, cazzo duro" tight cunt, hard cock"

    cazzomatto - m. stupid person [prick-crazy]

    cazzottarsi (or: scazzottarsi) - to (get into a) fight;
    Si sono scazzottati per le vie.
    They were beating the shit out of each other on the street.

    cazzottare - to beat up (from cazzo)

    cazzottata (or: scazzottata) - f. (var. of) beating

    cazzottatura - f. (act of) beating
    Ha ricevuto una solenne cazzattatura.
    He got the holy fucking shit beat out of him.

    cazzotto - m. a hard punch/blow
    L'ho preso a cazzotti. I knocked the shit out of him.

    chiappa - f. cheek, buttock [from acchiappare 'to grab, seize']
    Lei ha della belle chiappe! She's got a nice ass!

    chiavare - to screw, copulate with [to nail, pierce]

    clitoride - clitoris

    coglione - f. 1. scrotum, balls. 2. fop, fancy dresser

    coglionata - f. boastful remark

    coglionaggine - f. stupidity, foolishness

    coglionare - to ridicule, mock

    coglionata - f. (var. of) coglioneria

    coglionatore - m. person who ridicules

    coglionatura - f. mockery, ridicule

    coglione - m. 1. ball, testicle. 2. stupid person
    Non prompermi i coglioni! Don't fuck around with me!
    [don't break my balls!]
    Questo tizio ha i coglioni duri {or: quadrati}
    That guy is a tough motherfucker.
    [that guy has hard {or: square} balls]
    levarsi ~ dai coglioni. to get rid of ~
    [to lift ~ off one's balls]
    Mi sono levato Giovanni dai coglioni!
    I got rid of that fucking John!
    [I lifted John off my balls]
    Levati dai coglioni! Get the fuck out of here!
    [lift yourself off my balls]
    Quel coglioni di tuo padre! Your father's a fucking idiot! (general)
    Mi sta sui coglioni. He's a real pain in the ass.
    [He's standing on my balls]
    Me ne sbatto i coglioni! I don't give a flying fuck about it!
    [I don't break my balls over it!]

    coglioneria - f. 1. foolish act. 2. stupidity. 3. trifle

    culo - m. 1. ass, buttock. 2. ass-hole, anus. 3. good luck
    Vai a fare in culo! {often pronounced: va fa 'n culo}
    Go get fucked! [go get yourself fucked in the ass!]
    Vai a fartelo mettere in culo! Go get fucked!
    [to get it put to you in the ass]
    Che culo! What luck!
    fare il culo rosso {or: nero} a ~. to beat the shit out of ~.
    [to make ~'s ass red {or: black}]
    prendere ~ per il culo. 1. to make a fool of ~. 2. to cheat
    [to take ~ by the ass(-hole)]
    L'ho presso per il culo. I fooled the hell out of him.
    In culo alla balena! Good luck! [up the wale's ass!]
    {used among students to wish success on exams.
    The popular reply: Speriamo che non caghi! I hope it doesn't shit on me!}

    ditalino - m. (female) masturbation [little thimble]
    farsi un ditalino. to masturbate [to do a little thimble on oneself]

    fica - f. pussy, cunt 2. woman (derogatory)
    Che fica! What a piece of ass!
    fare le fiche. to flip off, give the finger

    ficona - f. 1. whore. 2. sexy woman [big cunt]

    figa - f. 1. "nice piece of ass", sexy girl

    finocchio - m. fag, homosexual [fennel]

    fottere - 1. to fuck. 2. to fuck (over), cheat, swindle
    Vai a farti fottere! Go get fucked! Go to hell!

    fottersi - not to care
    fottersi di ~. not to care about ~.
    Me ne fotto di lui! I don't give a fuck about him!
    Me ne fotto dei soldi. I don't give a fuck about money.

    fottio - m. large amount, large number [from: fottere]
    C'era un fottio di gente.
    There was a helluva fucking lot of people there.
    Ha un fottio di soldi. He's got a shitload of money.

    fottuto - 1. fucked (past part. of: fottere). 2. god-damned, fucking, no
    good. 3. ruined, lost.
    Sono fottuto! I'm done for, ruined! [I'm fucked!]

    fregare - 1. to hump, copulate with. 2. to screw (over), cheat. 3. to
    swipe, steal [to rub]

    fregarsi - not to care
    fregarsi di ~. not to care about ~.
    Che te ne fregai? What the fuck do you care?
    Me ne frego dei suoi ordini! I don't give a shit about your orders!
    Chi se ne frega? Who gives a shit?
    Non me ne frega niente! I don't give a flying fuck!

    fregata - f. 1. (act of) screwing, copulating. 2. swindle, cheat
    Ti hanno dato una fregatura. You've been screwed (cheated)

    fregatura - f. 1. swindle, cheat. 2. wash-out, failure. 3. nuisance
    E una bella frugatura! This is a fine fucking mess!
    Questa pioggia e una grossa fregatura!
    This rain is a royal fucking pain in the ass!

    fregna - f. 1. cunt. 2. gossip, lies. 3. trouble, nuissance
    Non raccontar fregne! Dont give me that bullshit!
    [don't tell cunts!]
    avere le fregne. to be worried, depressed [to have the cunts]
    La regna di tua sorella! 1. (insulting remark). 2. God-dammit!
    (expresses anger) [your sister's cunt]

    fregnacciaro - m. bullshitter, liar (from fregna)

    frigna - f. (var. of) fregna

    froselo (or: frocio) - m. fag, homosexual

    grilletto - m. clit, clitoris [trigger]

    guanto - m. rubber, condom [glove]

    incazzarsi - to get pissed off, become angry (from cazzo)

    incazzato - adj. pissed off, angry

    leccaculi - m. & f. (var. of) leccaculo

    leccaculo - m. & f. ass-kisser, sycophant [one who licks ass],
    Someone who wants to profit from someone else by praising him

    leccata - f. cunnilingus [licking]
    Le ha fatto una leccata. He ate her out.
    Al direttore ha fatto una leccata di culo. He brown-nosed the director.
    [he gave the director a licking on the ass]

    loffa - f. (noiseless) fart

    merda - f. 1. to shit. 2. dirt (in general). 3. shitass, bastard
    Lui e una merda! He's a real shit(ass)!
    Merda! Shit! (expresses annoyance, anger, refusal)

    merdaio - m. 1. pile of shit. 2. filthy place

    merdata - f. 1. stupidity. 2. fucked-up, failure, mess

    merdone - m. 1. sloppy person. 2. person who shits frequently. 3. coward

    merdoso - adj. 1. covered with shit. 2. filthy. 3. damned, no-good

    mignotta - f. whore
    figlio d'una signotta. son of a bitch.

    minchia - f. 1. cock, penis. 2. fool. 3. cunt

    minchionaggine - f. stupidity, foolishness

    minchionare - to trick, fool

    minchione - 1.(m.) ball, testicle. 2.(m.) fool. 3.(adj) foolish
    Minchione! Damn it!
    rompere i minchioni. to bug, be a pest. [to break the balls]

    mona - f. pussy, vagina
    Vai in mona! Fuck off! Get out of here! [go to (a) cunt!]
    Vai in mona di tua sorella! Get the fuck outta here!
    [go to your sister's cunt!]

    palla - f. ball, testicle [ball]
    Non rompersi le palle! Stop fucking around with me!
    [don't break my balls!]
    L'esame mi ha rotto le palle. I really fucked up on the exam.
    [the exam broke my balls]
    Palle! Shit! Balls! (expr. anger, surprise)

    patacca - f. pussy, vagina [a coin of little value]

    peto - m. fart

    pipi - f. {child language} 1. pee, urine. 2. peter, penis.
    fare pipi. to wee-wee, urinate.
    Il piccolo deve fare pipi. The child has to pee.
    Mi scappa la pipi. I'm dying to pee.

    pippa - f. 1. masturbation. 2. blow job, fellatio [pipa = pipe]
    si e' fatto una pipa. to beat off, masturbate
    [to do a pipe on oneself]
    Lui ai e fatto una pipa tre volte. He jacked off three times yesterday.
    Lei gli ha fatto una bella pipa. She have him a terrific blow job.
    Vatti a fare una pipa! Fuck off! Get out of here! [go jack off]

    piscella (?) - f. pussy

    pisciadura - f. (var. of) pisciatura

    pisciagione - m. piss, urine

    pisciala - f. insignificant affair
    E una pisciata. It doesn't amount to (a crock of) shit.

    piscialetto - m. & f. little kid, child [one who pisses in the bed]

    pisciare - 1. to piss. 2. to leak. 3. to spout, spurt. 4. to waste, spend
    una recipiente che piscia acqua da ogni parte. a container that
    leaks everywhere.
    pisciare denari. to waste money [to piss money]
    Questo tizio li ha pisciati via. That guy pissed it all away.
    Mi scappa di pisciare. I can't wait to take a piss.
    pisciare sangue. 1. to piss blood. 2. to sweat blood, work hard.
    Tu parla quando pisciano le galline! Keep your damn mouth shut!
    [Talk when the chickens piss!]
    pisciarci sopra. to despise, scorn. [to piss on]
    A ~ non importano buoni volti. Ci piscia sopra.
    [~ doesn't care about good grades. He pisses on them.]

    pisciarsi - to piss on oneself
    pisciarsi addosso. to piss one's pants [to piss on oneself]
    pisciarsi sotto. to piss one's pants (from fear) [...underneath]

    pisciasotto - m. 1. one who pisses his pants. 2. coward. [...under self]

    pisciatoio - m. 1. public urinal. 2. smelly place.

    pisciata - f. 1. (act of) pissing. 2. volume of urine excreted on one
    occasion. 3. long, drawn-out speech.
    fare una pisciata. to take a piss.

    piscio - m. (var. of) piscia


    piscione - m. 1. one who pisses his pants. 2. baby, child

    piscioso - adj. covered with piss

    pisciatella - f. pussy, vagina

    pisello - m. cock

    pomiciare - to pet, feel up

    pompiciare - (var. of) pomiciare

    pompino - m. blow job, fellatio (from pompare 'to pump')
    Lei gli ha fatto un pompino. She gave him a blow job.

    pucchiacca - f. cunt
    (as heard in The Sopranos)

    puttana - f. whore
    Madonna puttana! (expr. anger, surprise)

    quaglia - f. box, pussy, vagina [quail]; animal; boss

    ricchione - m. fag, homosexual [big cars]

    rincoglionirsi - 1. to become senile. 2. to become stupid. (from coglione)
    Quel rincoglionito di tuo nonno! (insult)
    [What an old fool your grandfather is!]

    rizzarsi - to have a hard-on, erection
    Mi si e rizzato. I have a hard on. [mine is standing erect]

    rompipalle - m. 1. ball-buster, cruel person. 2. pain in the ass

    sbattere - to screw, fuck [to knock, bang]

    sbattersi - not to care
    Me la sbatto. I don't give a shit. [I screw it]

    sburro - m. cum, semen (from: sburrare 'to skim milk')

    scopare - to ball, copulate with [to sweep]
    Chi scopa bene, trova buon marito.
    She who knows how to ball (sweep), finds a good husband.

    scopata - f. (act of) balling, sexual intercourse
    fare una scopata. to (get a) fuck.
    Ho fatto una scopata. I got laid.

    scoreggia - f. (noisy) fart
    fare una scoreggia. to let a fart.

    scoreggiare - to fart (noisily)

    sega - f. jacking off, masturbation [saw]
    farsi una sega (or) fare le sega. to beat off.
    [to do a saw on oneself]
    Si e fatto una sega. He beats his meat.
    Non ne sa una sega. He doesn't know a fucking thing.

    segaiolo - m. jerk-off, person who masturbates to excess

    segata - f. fuck-up, mistake, mess
    Ha fatto una segata. He really fucked up.

    sfaccimma - cum, semen, sperm

    stronzetto - m. (dim. of) stronzo

    stronzino - m. (dim. of) stronzo

    stronzo - m. 1. turd, piece of shit. 2. stupid, inept person.
    Non voglio piu sentir parlare di quello stronzo!
    [I don't wanna hear anymore talk about that stupid asshole!]

    stronzolo - m. turd, piece of shit

    succhiotto - m. blow job, fellatio [pacifier]; love bite

    sveltina - f. quick lay; a "quickie" (from: svelto 'quick')
    Si e fatto uno sveltino. He did a 'quickie' on himself.

    tette - f. (pl.) tits

    uccellino - m. (var. of) uccello

    uccello - m. dick, penis [bird]

    vaffanculo - [see "culo"]

    venire - (said of men and women) to cum, have orgasm
    Sono venuto tre volte. I came three times.
    Roth Army Militia
Working...